1.
Irene: Jeg må ha noe å spise. Skal vi gå et
sted og spise?
Stian: Ja, det er en god idé?
Jeg
skal ringe til en kinesisk restaurant.
2.
Stian: God dag, Stian som ringer. *Jeg vil gjerne bestille et bord til klokka 19. Helst ved vinduet.
Restaurant: God dag. Hold forbindelsen.
Jeg vil sjekke om vi har noe ledig.
...
Restaurant: Det er greit vi har mange plasser. Hvor mange personner?
Stian: 2 personer.
Restaurant: Det er i orden. Hva er
navnet?
Stian: Stian og Irene Koss
Restaurant: Velkommen, da.
Stian: Mange takk.
*Also you can
say:
- Vi vil gjerne bestille/ha et bord til klokka 19 (meaning for what time)/ for 2. (meaning for how many people)
- Jeg vil gjerne bestille et bord for fire til i kveld klokka åtte (meaning time and how many people)
3.
Stian: God dag. Jeg har
bestillt/reservert *et bord til klokka syv
Restaurant: Det er riktig/Det stemmer.
Det er det bordet der borte til høyre.
Stian: Unnskyld, men jeg har
bestillt et bord ved vinduet.
Restaurant: Å ja, beklager. Det har blitt en misforståelse. Heldigvis har vi et ledig bord ved vinduet. Følg etter meg.
Stian: Takk.
*Also you can say:
- et bord for syv would mean a table for 7 people
If you have not booked a table before you ask:
- Har du et bord (f.eks. for fire)?
4.
Stian: *Kan vi få menyen ?
kelneren: Et øyeblikk
...Her er menyen, vær så god.
*Also you can say:
- Jeg vil gjerne se menyen
- Kan jeg få spisekartet og vinlisten?
5.
(å bestemme hva skal dere
bestille...)
Stian: *Hva
vil du ha?
Irene: Jeg
er ikke sikker\Jeg vet ikke [she doesn't know what to order]
Irene: Jeg vil ha ... [she knows what she will have]
*Also you can say:
- Hva har du lyst på?
- Hva skal vi ta?
- Vil du ha en forrett?
- Hva er det du har som hovedrett?
6a.
(litt etterpå...)
kelneren: *Er du klar til å bestille?
*Also you can say:
- Vil dere bestille?
- Hva vil dere ha?
If you know what you will order, you can say:
Stian: Ja takk. Nå kan vi bestille. /follow-up: 6b/
If you have not decided yet, then you can say:
Stian: Ikke
helt, bare gi oss et minutt
kelneren: Jeg
skal komme tilbake
...
6b.
kelneren: Har dere bestemt dere?
Irene: (Ja),
en rekesalat til meg med ekstra ost og en biff i karri med pommes fritas og
salat for ham. Også vi vil gjerne ha ei flaske husets rødvin.
Stian: Jeg skal begynne med en tomatsuppe og en kopp kaffe.
Irene: Kanskje
jeg tar en forrett og en kopp te med melk også. Jeg er glad i kyllingsuppe. Har
du det?
kelneren: Selvfølgelig
har vi det.
.... kelneren kommer med
forretten
kelneren: Vær så god
Irene: Det ser godt ut.
Stian: Ja, det smaker kjempegodt
også.
kelneren: Er du ferdig med
forretten din?
Irene: Ja, takk. Unnskyld, jeg
bestilte rekesalat, men jeg vil heller ha taco.
kelneren: Det er i orden. Vil du ha en
biff eller ønsker du noe annet også?
Stian: Ja takk. Jeg liker biff. Jeg
tror det er kjempegodt.
kelneren: Hvordan vil du ha biffen?
Stian: Jeg vil ha medium/godt stekt,
takk
.... kelneren kommer med hovedretten
kelneren: Vær så god. God appetitt!/Velbekomme
Irene: Unnskyld, er det lov å røyke
her?
kelneren: Nei
dessverre. Du må gå ut og røyke.
(litt etterpå...)
kelneren: Smakte det?
Stian: (Takk),
det var veldig godt!
kelneren: Hyggelig at det smakte!
kelneren: *Vil dere ha dessert?
Stian: Takk, jeg er forsynt
Irene: Også ikke
for meg, takk.
Stian: ...men jeg vil ha en kopp kaffe til. Forresten...Vil du ha noe mer å drikke skjønnhet?
Irene: Ja, Jeg vil gjerne ha en kopp te med melk
kelneren: Et øyeblikk
*Also you can say:
- Skal det være noe dessert?
(litt etterpå...)
kelneren: Vær så god.
Stian: Takk. *Kan vi få regningen?
kelneren: Vil dere betale med kort eller kontanter?
Stian: Vi vil betale med kontanter, takk
*Also you can say:
- Vi vil gjerne ha regningen
- Kan jeg få betale?
...
kelneren: her er
regningen, vær så god.
Stian: Tussen takk
Irene: ...la meg betale
Stian: Nei, for noe tulI.
Irene: Da spanderer jeg ... (en øl på deg på puben, taxi hjem)
...
Stian: Vær så god. Behold resten
kelneren: Takk skal du ha
Irene: Hvor mye tips har du gitt? [Hvor mye tips gav du?]
Stian: Jeg har gitt 100 kr tips [Jeg gav 100 kr tips.]
If you don't know if the person gave the tip you can ask:
Irene: Gav du tips?
Stian: Ja,
det gjorde jeg
If you think there is a mistake in the bill then you say:
Stian: Jeg tror det er feil i regningen
;)
VOCABULARY:
- å gå et sted - to go somewhere, to go out
- (extra) Har du en skikkelig god idé?
en god idé? - good idea
- Helst ved vinduet - Preferably by the window
- Hold forbindelsen - Hold on please
- Det er i orden - It is okay, fine
- Det har blitt en misforståelse - There has been a misunderstanding
- Følg etter meg – Please follow me.
- menyen - the menu
- Spisekartet og Vinlisten = Dining and Wine list
- en forrett – a starter
- en hovedrett - a main course
- Litt etterpå... - Some time after, a little later...
- Er du klar til å bestille? - Are you ready to order?
- Jeg er glad i kyllingsuppe - I love chicken soup
- Det ser godt ut - It looks good
- Jeg vil ha medium/godt stekt, takk - I will have medium/well done.
- God appetitt!/Velbekomme – Enjoy your meal! /You are welcome (also meaning enjoy your meal but not used often).
- å røyke - to smoke
- Er det lov å røyke her - Is it allowed to smoke in here?
- Smakte det? – Did you enjoy it (the meal)
- Forresten - By the way
- Vil du ha noe mer å drikke skjønnhet? - Do you want something more to drink beauty?
- til - another
- (extra) Jeg er mett = I am full
- Jeg er forsynt = I am full (but it means that you don’t want any more food because you are full or for some other reason)
- regningen - the bill
- Vil du betale med kort eller kontanter? - Will you pay by card or cash?
- Jeg vil betale med kontanter, takk - We will pay by cash, thank you
- La meg betale – Let me pay
- For noe tull – Don't be ridiculous, nonsense
- Da spanderer jeg en øl på deg på puben (taxi hjem) - Then I'll buy you a beer at the pub (taxi home)
- Behold resten – Please, keep the change
- Gav du tips? - Did you tip?
- Det er feil i... - There is error/mistake in...
No comments:
Post a Comment