MORTEN
(M) & IDA (I)
Arbeidstid = working time
I: Ikke glem din matpakke/matpakken din! = don't forget your lunch
pack!
M: I dag har jeg bare jobbet i seks timer. = Today I only work 6 hours.
I: Men du må fortsatt spise. = But you still must eat.
M: Jeg vet, men etter jobb skal
vi til middag med kolleger/ kamerater = I know, but after work we
are going for lunch with colleagues/mates
I: Å, jeg trodde vi skulle ut på
restaurant i sammen = Oh, I thought we will go to restaurant together
M: Jeg beklager, det kom i
siste liten. Hva med i morgen? = I am sorry, it
came at the last minute. What would you say about tomorrow?
I: Ikke noe problem, kanskje
jeg skal reservere et bord i morgen da =
No problem, maybe I will book a table tomorrow then.
M: Det ville være flott = That would be great
I: Jeg elsker deg! = I love you!
M: Jeg elsker deg også! = I love you also
Expressions:
å kome i siste liten = to come at the last minute (e.g. information)
MORTEN
(M) OG KAMERATENE (K) SINE
K: Nå har vi spist, så la oss
starte festen = Now we have eaten, so lets start the party
M: Dessverre
kan jeg ikke på fest i dag, min kone venter på meg.= Unfortunately, I can not party today, my wife is waiting for me
Jeg
lovet henne at i morgen skal vi gå ut å spise = I promised her that tomorrow we will go to
eat out.
K: Vi forstår det. Vi vil
heller ikke bli lenge. = We understand
that. We also won't stay long.
M: Men neste gang vil jeg ikke
gå glipp av festen. Kanskje kan vi også ta *våre kvinner og gå alle sammen. = But next time I won't miss
the party. Maybe, we can also take our women and go all together.
K:
Ja, kanskje det. = Yeah, maybe.
M: Vi ses i morgen på
arbeid!/jobben! = See you tomorrow at work!
*våre kvinner = not really used so often, you would rather say wife or girlfriend [våre kone, våre kjærester]
Expressions:
Ikke
gå glipp av festen/ dagens fest! = don’t miss the
party/today’s party!
Ja, kanskje det. = Yeah, maybe.
No comments:
Post a Comment