We have already said that "Hit" & "Dit" describes a “movement” i.e. from/to a place while "Her" & "Der" is “static“ i.e. at the place.
We have also mentioned that "Hit" & "Dit" is linked with the verbs describing motion such as å dra; å
flykte; å flytte; å kjøre; å komme; å reise; å gå. Contrary,"Her" & "Der" is
connected with the static verbs such as å bo; å ligge; å sitte; å være.
Today you will get to know
much more adverbs of place.
Have a look below at Stative & Dynamic pairs respectively.
FRAM vs. FRAMME
fram (ahead, forward) - movement from/to a place
- Hun kjører fram og tilbake fra jobb. – she drives back and forth from work
- Dere må gå rett fram - You must go straight ahead
- Jeg tror at han kommer fram nå – I think he arrives now.
framme (at the destination, there) - static
position
- Jeg er framme kl. 17:00. – I will be there 5 o'clock
- Jeg så deg langt framme – I saw you far ahead
- Det ligger (står) framme – it stays there (also you can say: "det står der")
HJEM vs. HJEMME [check lesson 2]
hjem (home) - movement from/to a place
- Når timene er slutt, går Olaf hjem. – when the lessons are finished, olaf goes home
- Hun må komme hjem klokka 19:00. - She must come home at 19:00.
- Turen hjem tok to timer. – the trip back home took 2 hours
hjemme (at home) - static position
- Maria er hjemme og gjører leksene sine. - Maria is at home and do her homework
- Hun liker å være hjemme og bare kose seg til morgenen. – She likes to stay home and just enjoy herself until the morning
- Hun venter hjemme på kjæresten sin. – She is waiting at home for her boyfriend
INN vs. INNE
inn (in, inside) - movement from/to a place
- Kan du kommer inn? Jeg tror at det er veldig kaldt ute. - Can you come in? I think that it is very cold outside
- De går inn og lager mat. - They go in and prepare food.
- Jeg drar til butikken, men du må gå inn og handle. - I drive to the store, but you have to go in and shop.
inne (in, inside, indoors) - static position
- Hun liker å sitte inne - She likes to sit inside
- Jeg synes at det var veldig varmt inne i huset. - I think it was very hot inside the house.
- Det er viktig å være inne/hjemme mens du er syk. - It is important to stay inside / home while you are sick.
NED vs. NEDE
ned (down, downstairs) - movement from/to
a place
- Prisene vil gå ned i vår. – prices will go down in spring
- Brødprisen har gått ned - Bread prices have gone down
- Vi må kjøre ned bakken – we must drive down the hill
- Hun kom ned og snakket med ham - She came down and talked with him
nede (down, below, downstairs) - static
position
- Termometeret var nede på minus 45. – thermometer was down to minus 45 degrees
- Han er nede i bakken. – He is down the hill
- Båten er nede ved havnen – the boat is down the harbour
No comments:
Post a Comment